Home Master Index
←Prev   1 Samual 14:38   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויאמר שאול--גשו הלם כל פנות העם ודעו וראו--במה היתה החטאת הזאת היום
Hebrew - Transliteration via code library   
vyAmr SHAvl--gSHv hlm kl pnvt h`m vd`v vrAv--bmh hyth hKHtAt hzAt hyvm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
dixitque Saul adplicate huc universos angulos populi et scitote et videte per quem acciderit peccatum hoc hodie

King James Variants
American King James Version   
And Saul said, Draw you near here, all the chief of the people: and know and see wherein this sin has been this day.
King James 2000 (out of print)   
And Saul said, Draw you near here, all you leaders of the people: and know and see what this sin has been this day.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And Saul said, Draw ye near hither, all the chief of the people: and know and see wherein this sin hath been this day.

Other translations
American Standard Version   
And Saul said, Draw nigh hither, all ye chiefs of the people; and know and see wherein this sin hath been this day.
Darby Bible Translation   
And Saul said, Draw ye near hither, all the heads of the people; and know and see wherein this sin has been this day.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And Saul said: Bring hither all the corners of the people: and know, and see by whom this sin hath happened to day.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And Saul said, Draw nigh hither, all ye chiefs of the people: and know and see wherein this sin hath been this day.
English Standard Version Journaling Bible   
And Saul said, “Come here, all you leaders of the people, and know and see how this sin has arisen today.
God's Word   
So Saul ordered all the leaders of the troops, "Come here! Find out what sin was committed today.
Holman Christian Standard Bible   
Saul said, "All you leaders of the troops, come here. Let us investigate how this sin has occurred today.
International Standard Version   
Saul said, "All you army officers are to come here to find out what constitutes this sin today.
NET Bible   
Then Saul said, "All you leaders of the army come here. Find out how this sin occurred today.
New American Standard Bible   
Saul said, "Draw near here, all you chiefs of the people, and investigate and see how this sin has happened today.
New International Version   
Saul therefore said, "Come here, all you who are leaders of the army, and let us find out what sin has been committed today.
New Living Translation   
Then Saul said to the leaders, "Something's wrong! I want all my army commanders to come here. We must find out what sin was committed today.
Webster's Bible Translation   
And Saul said, Draw ye near hither all the chief of the people: and know and see wherein this sin hath been this day.
The World English Bible   
Saul said, "Draw near here, all you chiefs of the people; and know and see in which this sin has been this day.